まるぶろぐ

備忘録として日々の出来事をこまごまと綴っております

maru992012-07-15

夕べは英訳をスタートしてすぐ日付が変わり、午前1時からはロケショを聴きながら英訳を進めた。普段とは番組の構成を変え、様々なコーナーをすべて中止して、いじめの問題に焦点を当てていて、いじめられた経験、いじめてしまった経験、傍観者、第三者としての経験など様々な声が寄せられ、思わず仕事の手をとめて聞き入ってしまうことが少なくなかった。できれば録音しておいて、もう一度じっくり聞きたかったなぁ。

今回の仕事は裁判案件で、すでに弁論の終局に近く、私が担当するのは相手方の第6準備書面。訴状・答弁書と双方の第5準備書面までが参考書類として送られてきていて、自分の担当書類に記載がなくても、過去の書類で定義されている用語があれば拾って使用しなくてはならない。とはいえ、12種類の書類の英文・和文で合計24個もファイルがあるのに、そのすべてに目を通すなんてとても無理。ではどうするか。こんな場合に重宝するのが「KWIC」というツール。参考書類だけを入れたフォルダーを作り、そのフォルダーを検索先に指定しておけば、検索した用語がフォルダー内にあればすべて抽出し、プレビュー画面に該当部分の文章も表示され、そこから英訳のファイルにコピペもできちゃう。これを使えば、過去に出てきた用語かどうかがすぐ分かり、似た表現を探して流用することもできる。こんな便利なツールがフリーソフトなんだものねぇ。ありがたや、ありがたや。

裁判書類はとかく文章が長くなりがちで、内容も複雑だから、契約書等のようには進まない。和文に苗字だけが記載されている箇所も、英語は厳密だから、KWICでフルネームを検索し、性別をハッキリさせる必要がある。最初から関わっている案件ならスムーズに理解できるはずなんだけど、今回のように途中からの参加だと、全体像を把握するまではなかなかペースが上がらない。

午前5時にロケショが終了しても、長い段落の途中でキリが悪いのでそのまま続け、6時半近くにようやくひと区切り。それからお風呂に入り、8時すぎにベッドへ。4時間だけ寝る。

午後から再び仕事。家から一歩も出ないで頑張ったけど、まだまだ先は長い。