まるぶろぐ

備忘録として日々の出来事をこまごまと綴っております

枕のメンテ

昨日のうちに新しい英訳を受注し、36数ページの書類のうち英訳するのは後半の14ページのみだったので、もう日付が変わったあとだったけど準備だけ、と英訳が不要な前半部分を通読。全体の流れを把握し、どのくらいのペースで進められそうかチェックだけしとくか、と最初のページだけ英訳してみた。議事録で、発言をすべてそのまま文字起こししたものなので、口語体。読み書き専門で英会話の経験が少ない私にはちょっとハードルが高い。でもまぁ、わりとスムーズに進みそうかな、という感触を得て、寝た。

そして今日。午後に出かける予定があって、その時間まで英訳を進める。

さて、表参道へ。半年ぶりの枕のメンテ。案件の受注前に予約を入れていた。今の枕は、長い枕ジプシーの末にたどり着いたもので、それなりにいい値段だったけれど、ただオーダーメイドというだけでなく、メンテで中材を入れ替えて調整してくれるので、その都度、新品に生まれ変わる。へたってきたから買い換えなきゃ、ということがないから、使えば使うほど割安というか、高い買い物じゃなかったな、と実感できる。

せっかく表参道まで行っても、大きな枕を抱えているし、仕事も気になるので直帰。かろうじて、バス停近くでお花の写真。

f:id:maru99:20220330142307j:plain

帰宅後ひと息ついてすぐに英訳の続き。日付が変わる直前まで。思ったより進んだかな。ただ、日本語は主語を省略することが多く、それで十分通じるけれど、英語はそうもいかなくて、主語をぼかすために受動態にするのも限界がある。あと、発言者のうち女性と分かるのは1人だけ。それ以外は性別不明なので、敬称や代名詞が使いにくい。書き言葉としてなら he/she で済むけど、会話体ではねぇ。そんなこんなで迷いつつの作業。今日はここまで。