まるぶろぐ

備忘録として日々の出来事をこまごまと綴っております

maru992017-03-14

朝イチで、予約されている大型案件の担当者からメール。和訳すべき英文が予定より早く届いたのかと思いきや、参考資料がどっさりと。ファイルが重くて分割して届き、それでも重くて送信エラーになり、ネット上にアップしてくれたのをダウンロード。実際の英文がいつ届くのかはまだ未定。ただページ数が多くて何人もで分担するため、統一のためのルールが用語の定義を含めとても多くて、思ったより大変な作業になるらしいことだけは分かった。40ページぐらいはできると思う、と答えたのは欲張りすぎだったかなぁ。

録画しておいたパリバオープンの西岡くんの試合を観る。予選で負けた後、本戦に欠員が出てラッキールーザーとして出場し、3回戦に進んでベルディヒと対戦。第1セットを6−1で落とした時には、長身でランキング14位のベルディヒにはやはり及ばないか、と思ったのに、粘り強いプレイで徐々に追い上げ、第2セットをタイブレイクに持ち込み、フルセットの末に逆転勝利! すご〜い!

昨日につづいてアリオの上島珈琲店で読書タイム。うっかりカフェインレスでなく普通の無糖ミルク珈琲を注文してしまった。まぁ実際のところ、カフェインレスを心がけていても耳鳴りはたいして改善されていないんだけど。

火車」読了。最後のほうは、どうなることかとハラハラしながら、はやる心を抑えて一気に読んだ。やっぱり宮部さんってすごいわ〜。過去にドラマ化されていて、そのキャストを見たけど、イメージとだいぶ違った。読む前に調べなくてよかった。

本に熱中している間に、仕事のメールが届いていた。昨日見積もりの返信をした案件で、ページ数が増えている上に、1通だったのが2通になってる。1通目をベースに修正したのが2通目だから、倍の時間がかかるわけではないものの、大幅に作業量が増えているのに、相手のメールはそのことにまったくふれていない。見積もり後に作業の量や内容が変わるなら、見積もりも変更しないといけないし、なにより納期もあらためて相談すべきなのになぁ、とモヤモヤ。

すでに就業時間が終わっていて連絡が取れないので、何枚ものオブラートにくるんで返信してから、ひとまず和訳をスタート。

午前3時近くまで頑張って、一時中断。パリバオープンの圭くんの3回戦。G ミュラーに6−2、6−2の快勝。ラオニッチが欠場で第4シードの圭くんはボトムハーフで、準決勝まではランキング下位の選手との対戦だから、チャンスは十分!