今日も昨日とほぼ同じ時間に英訳をスタート。
担当の先生にメールで問い合わせをした固有名詞の英語表記については、まだ返信がないものの、固有名詞はあとで一括変換しても文章の他の場所に影響するおそれはないので、ひとまず変更前の従来どおりの表記で進めておくことにした。
しか〜し、それ以外の部分も難しくて、まずはもとの和文に出てくるキーワードをネットで調べ、和文には出てこないところまで調べ、自分なりに理解してからでないと英訳しようがない。というのは、その「和文には出てこないところ」はもう互いに分かっているという前提で書かれている文章だから。その基礎知識がない分、ネットで調べて分かる範囲の知識で補っていかないと。
そんなこんなでたっぷり時間がかかり、なかなか進まない中、21時半ぐらいからBSでモンテカルロオープンの決勝戦。ナダル対圭くん。いやぁ、やっぱりクレーキングのナダルが強い! なんたってこの大会だけで過去に10回も優勝していて、クレーコートでは1セットも落とさず連勝中で、その連勝セット数の記録をぐんぐん伸ばしつつある。圭くんも善戦したけど、残念ながらストレートで敗れ、ナダルはこれで11回目の優勝。次のバロセロナオープンでも11回目の優勝がかかる。強すぎ〜!!
試合の終了後も英訳を続け、16ページ目の途中、キリのいいところで切り上げたのが午前2時近く。予定よりちょっと遅くなった。でも、どうにか半分を超えた〜。