昨日なまけ心が出て先送りした書類は、短いけれど微妙な内容だったので、いつも以上に言葉選びを慎重に、と気を遣いながら進めた。英語ではさらっと簡単な表現でも、ひどく日本語にしにくい場合がある。そこをどう工夫するかが腕の見せどころでもあるんだけ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。