朝イチで 「夕べの件よろしく」 と連絡が入る。7ページあって、イチから訳すとそれなりの時間がかかる書類だけれど、同じシリーズの別の案件のために作った参考訳というのがあって、これがほぼ8割近くそのまま使えた。あまりこなれた日本語ではなく、思わ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。